© Copyright (2005) Southeast Conference of the Association of the Association of Asian Studies. SEC/AAS
Return to
Contents, Volume XXVII, Southeast Review of Asian Studies
BREATHING DISAFFECTION: THE IMPACT OF
IRISH NATIONALIST JOURNALISM ON INDIA’S NATIVE PRESS
SUSAN A. ROSENKRANZ
FLORIDA ATLANTIC
UNIVERSITY
The closing decades of
the nineteenth century witnessed the British Empire at its zenith, supremely
confident in its permanence and infallibility.
Yet, when cracks in the veneer of the Empire did begin to appear, they
were caused not merely by upheavals of fortune in the Sudan, nor by rivalry
with Russia and Germany. Rather, the
Empire’s greatest challenges came from internal turmoil, as the Second Boer War
(1899-1902) erupted in South Africa, and Ireland and India grew increasingly
strident in their demands for Home Rule.
To critics in Ireland and India, the Boer War was but the latest
manifestation of British arrogance and swagger, providing fuel for nationalist
ambitions. Alarmed at the overt
demonstration of imperialist ambition in the Transvaal, nationalist leaders in
both countries actively promoted self-government, launching a campaign of
protest, obstruction, and civil disobedience.
Although the Indian National Congress and the Irish Parliamentary Party
pursued constitutional means to achieve Home Rule, the elitist composition of
the two bodies ensured that neither would enjoy broad appeal.[1] Thus, the emergence of a viable native press
played a critical role in the forging of a national identity, providing a
valuable forum for the masses, and framing the national debate with urgency and
lucidity.
While historians have begun to
explore the impact of Irish nationalism on India’s own journey toward
independence, few studies have examined the link between Irish and Indian
journalism. What is significant is not
whether Indian journalists looked to Ireland’s journalists for inspiration, but
that the British Government perceived such a link, in terms of literary
tone, editorial content, political agenda, and impact on the masses. Did that perception dictate the course of
government policy toward India’s journalists?
Were the Government’s preemptive policies on the sub-continent a
reflexive reaction to a rebellious Irish press, rather than to an
emboldened Indian press? Did there, in
fact, come a time when the perceived link between the Indian and Irish press
became a verifiable reality?
Indian Nationalist leaders followed the Irish Land Wars and Parnell’s Home Rule agitation with interest, recognizing in the movement a functional template that could be effectively deployed in their own fractious relationship with Mother England. Among those who came under the influence of Parnell during the 1880s was Sri Aurobindo Ghose, future editor of the newspaper Bande Mataram and an integral figure in the shaping of Indian nationalist philosophy. A student at Cambridge during the height of Parnell’s movement, Ghose would later import the Irishman’s ideas to India, offering a stirring defense of Parnell’s tactics. “Boycott,” Ghose insisted, “is an act of self-defense, of aggression for the sake of self-preservation. To call it an act of hate is to say that a man who is being slowly murdered, is not justified in striking at his murderer.”[35] Indeed, not satisfied with Parnell’s relatively limited form of boycott, Ghose transformed the protest into a multi-pronged assault that incorporated economic, social, and judicial boycotts, as well as a boycott of the Indian educational system.
Just as the prosecution of William O’Brien galvanized Irish nationalists, Bal Gangadhar Tilak’s arrest and trial in 1897 was a flashpoint in relations between the government and its Indian subjects. In 1881, the same year that William O’Brien first published United Ireland, Bal Gangadhar Tilak founded two weeklies, both published in the province of Poona: the Marathi-language Kesari and the English language Mahrátta. Tilak despaired of the constitutional methods preferred by his countrymen, comparing the annual session of the Indian National Congress to the “croaking of frogs in the rains.”[36] He decried the British despotism that had transformed India’s would-be activists into what he termed “an aggregate of disunited, dispirited, unenergetic, unambitious, indifferent, unprincipled, selfish, cowardly fellows.”[37]
On 27 July 1897, British authorities invoked Section 124-A of the Indian Penal Code, to arraign Tilak on exciting feelings of disaffection via articles appearing in the 15 June issue of the Kesari. [40] The timing of the articles was critical, appearing shortly before the assassination of Plague Commissioner W.C. Rand and army officer Lieutenant Charles Egerton Ayerst on the evening of Queen Victoria’s Jubilee.[41] Of concern to the authorities was Tilak’s pronouncement that “No blame attaches to any person if he is doing his deeds without being actuated by a desire to reap the fruit of his deeds.”[42] Though they possessed no definitive proof of his guilt, such inflammatory comments—coupled with Tilak’s well-known ability to sway public opinion—prompted the Government to suspect the editor of complicity in the assassinations.[43]
In the articles under suspicion,
Tilak had discussed Shivaji’s slaying of the Muslim officer, Afzal Khan, and
published a poem entitled “Shivaji’s Utterances,” in which Shivaji lamented the
devastated condition of his nation:
“What ruin is this! / The foreigners teasingly and forcibly drag away Lakshmi
by the hand / With her plenty has run away and health has followed.”[44] Suggesting that Tilak merely adopted the
form of a poem to “disguise the real seditious intention of the writer,” the
prosecution advised the jury to consider how easily swayed was the class of
persons who would normally read the Kesari, contrasting that readership
with the “highly educated people” of England.[45] As with William O’Brien’s trial in Ireland,
Tilak’s trial served not as a deterrent, but as a rallying cry for the masses.
In towns throughout India, citizens founded branches of the Tilak Defence Fund,
with all contributed monies to be forwarded to the editor. That Tilak was found guilty and sentenced to
eighteen months “rigourous imprisonment” further hardened public sentiment
toward the Government.[46]
By the onset of the twentieth century, the British Empire had grown increasingly obsessed with the similarity between Irish rebellion and Indian agitation, between caustic Irish editors and their critical Indian counterparts. Indian editors, however, were preoccupied with the very real differences in the situation. While admittedly both nations were chafing under the British yoke, Indian nationalists sensed that rebellious “white” Irishmen were treated with more leniency than an Indian would be in an identical confrontation with the government. The Pratod of 28 January 1901 opined, “The difference in the way in which Indians and the Irish are treated appears to be due solely to the difference in the colour of their skin. The Irish are of the same blood as our rulers, whilst we are aliens to them.”[47] For their part, the editors of Shri Sayiji Vijay insisted that Indians would never follow the example of the disloyal Irish, because “loyalty and gentleness are deeply ingrained in the Hindu character.”[48] In a cogent comparison, Tilak observed that popular protests in India ceased abruptly whenever the Government of India imprisoned the movement’s leaders, whereas in Ireland, such imprisonment only precipitated greater agitation on the part of the populace.[49]
Ironically, Britain’s own shortsighted policies provided the bricks and mortar that would finally cement the connection between Irish and Indian nationalist editors. From the inaugural issues of the Mahrátta and the Kesari, Tilak placed the example of Ireland in front of his readership, extolling the Irish people as “resolute, patriotic, and self-sacrificing.”[50] Tilak’s counterpart in Ireland was Arthur Griffith, who, more than any other journalist or politician, clearly articulated his country’s policy of “uncompromising Irish nationalism.”[51] Founding the United Irishman in 1899, Griffith laid out a blueprint for constructing a national identity. Influenced by the struggle in Hungary, he devoted columns of newsprint to drawing the parallels between the two countries, exhorting his readers to emulate the successful continental model. Placing an emphasis on self-reliance, the editor claimed credit for his paper in pioneering the Irish industrial movement.[52] Like Tilak, Griffith advocated a program of national education in which Irish culture and Irish history would take precedence, and he proudly championed Irish poets, novelists, and playwrights.
By the turn of century, more than one hundred and seventy different newspapers were published on a daily or weekly basis in India. While the English-language Mahrátta had a circulation of fewer than one thousand, the Marathi-language Kesari could boast a readership of 14,500.[53] By 1908 the popularity of the Kesari had moved beyond the boundaries of the Bombay Presidency, and Tilak’s influence was felt across a broad section of India’s provinces. Not only was the paper popular in the Marathi-speaking provinces, a Hindi version published in Nagpur circulated throughout the United Provinces and the Punjab.[54] Moreover, circulation figures were hopelessly inadequate in gauging the actual audience of a journal, as it was the custom in India to read newspapers aloud at gatherings, repeat the news to a neighbor, and pass newspapers from hand to hand.[55]
Though Ireland could not equal India’s prolific publication or population figures, the last quarter of the nineteenth century saw a spate of new nationalist newspapers, including the Leinster Leader (1880), the Tipperary Nationalist, (1881), the Carlow Nationalist (1883), and the Limerick Leader (1889)—proof that the crusade for Home Rule was thriving outside the politically charged air of Dublin. Nothwithstanding the mounting anti-British sentiment in both India and Ireland, the journalistic protests had done little to effect measurable change in the hearts and minds of their countrymen.
Clearly, on both continents, nationalists needed a catalyst to breathe life into the struggle.
The campaign not only evoked a responsive chord in the Irish psyche, it also captured the attention of journalists in India who saw fit to allot considerable space to coverage of Griffith’s pronouncements. By now, the Irish nationalist was as familiar a figure to readers of the Kesari and the Mahrátta as swadeshi was to readers of the United Irishman and its successor Sinn Féin. The Kesari cited Griffith’s condemnation of the British educational system, decrying the fact that “the language and religion of the conquered people have no importance therein, while the historical and intellectual traditions of the conquered communities find no place in it.”[67]
During the boycott of British goods which followed the Partition of Bengal, Bipan
Chandra Pal, a radical Bengal leader who shared editing duties of Bande Mataram with Ghose, also elected to emulate Sinn Féin tactics with his refusal to give evidence before British law courts.[68] And though in 1907 Motilal Nehru advised his son at Cambridge to steer clear of Irish disturbances in Belfast, Jawaharlal Nehru’s response was to declare his own admiration for Sinn Féin: “It is a most interesting movement and resembles very closely the so-called Extremist movement in India.”[69]
The comparison of Sinn Féin to the Extremists in India was an apt one, given that it was Tilak, the leader of the movement, who was responsible for the distribution of Sinn Féin pamphlets in India. Tilak commandeered the pages of the Kesari and the Mahrátta to espouse a nearly identical national program to that which Arthur Griffith and Sinn Féin were now advocating—pressing for self-government, promoting self-reliance or swadeshi, and insisting on a program of national education that focused on native history and culture. The editors of the Kál and other Indian organs joined with Tilak in extolling Griffith’s nationalist agenda and freely borrowed the Irishman’s language and sentiments, peppering their editorials with “Mr. Griffith says . . .” and “Mr. Griffith recommends. . . .” The Poona-based Kál proclaimed that “what Mr. Griffith wants the Irish to do should be done by Indians as well” and advised that its Indian readers would benefit by following Ireland’s new-found campaign of self-reliance.[70] The Bombay-based Vehári applauded Griffith’s exhortation to cripple Britain financially by avoiding enlistment in the British army or investment in British banks. The Vehári’s editor stated pointedly, “Mr. Griffith’s advise is sound and should be acted upon by every enslaved people, who hanker after independence.”[71]
No discussion of Arthur Griffith and B. G. Tilak would be complete, however, without mention of their somewhat ambiguous attitudes toward violence. Certainly, neither editor ever advocated in print the use of physical force—preferring boycott, obstructionism, and passive resistance to the use of arms. However, Griffith was a member of the Irish Republican Brotherhood, and, as mentioned, there is considerable evidence that Tilak lent his private support to the perpetrators in the Rand assassination case.[72] Moreover, for all his toil, effort, and literary eloquence, Tilak must also bear responsibility for his inability to prevent the splintering of the national psyche. Determined to instill a sense of national pride in his readers by stressing India’s ancient heritage, Tilak’s continued emphasis on the Hindu religion and culture alienated India’s Muslim population and became a prime factor in exacerbating communal tensions. Deflecting any personal blame for the widening divide, the editor persisted in indicting British attitude and policy. Yet, Tilak’s undisguised animosity toward the British undoubtedly turned his readers’ minds to thoughts of retribution and violence.
These years marked the apex of Irish and Indian awareness of a common cause. Whether it was through the element of violence or sacrifice, Ireland’s struggles against British rule made a direct, emotional, visceral appeal to Indian patriotism, self-reliance, and national pride. It was a bond that Britain had long suspected, but one that might never have materialized without the Empire’s nearsighted and reactionary policies toward its subjects. Moreover, Britain’s maladroit handling of the press served only to strengthen resistance within journalist quarters, compelling them to join forces to harass and torment their occupiers.
The reciprocity of ideas, the parallel tracks of Irish and Indian nationalism, and the extraordinary dual role played by such journalist-statesmen as Tilak and Griffith mark this as a particularly telling era in the waning decades of the British Empire. The relationship between native journalists during this era has been the subject of little research and is deserving of further study. While it appears irrefutable that the Irish rebellion had a profound effect on the course of India’s independence, India’s leading journalists did not, in fact, depend on Ireland’s journalists to set their agenda. Indeed, struggling financially and at a loss for an issue that would rally Irish readers to the cause of self-reliance, Arthur Griffith took his cue from India’s journalists—appropriating the Indian boycott and swadeshi campaigns to lend momentum to his own Sinn Féin movement.
A more accurate appraisal of Ireland’s impact would be to say that the Irish campaign validated the path India had chosen in her struggle for independence. Therefore, while the obstructionist measures of Indian leaders frequently emulated the Irish nationalist paradigm, the creation of a critical native press must be characterized as an independent and spontaneous phenomenon in India. British unease with the constant barrage of Irish criticism led to a misreading of conditions on the ground in India, which in turn led to the enactment of ill-conceived legislation. Equating a mostly respectful Indian press writing at a time of relative peace with a querulous Irish press writing at the onset of agrarian agitation was a miscalculation of considerable proportions—an error that would have dramatic implications for the Empire. Resentment toward such reactionary measures as the Vernacular Press Act made it inevitable that publishers and editors in India would mount spirited opposition. For India’s journalists, the seeds of rebellion were sown not by their Irish counterparts, but by British legislative myopia. In one of history’s great ironies, Britain’s actions in India were dictated not by India, but by Ireland; India’s actions were dictated not by Ireland, but by Britain.
Moreover, such visionaries as Bal Gangadhar Tilak and
B.C. Pal were charting their own course, mindful not only of India’s
similarities to Ireland, but also its profound differences. Regardless of the British perception of
uniform tactics, conditions on the ground in India were markedly different from
those in Ireland. Though an occupying
presence since the demise of the East India Company, the comparatively recent
history of British rule in India could not compare to the centuries long
presence of Britain in Ireland, nor was the relationship between the Empire and
its Indian subjects comparable to its relationship with its white,
English-speaking Irish subjects. Tilak,
Pal, Ghose, and their fellow editors in the Indian press were compelled to
chart their own course and devise their own ambitious agenda.
By the turn of
the century, that agenda was almost indistinguishable from the agenda of such
Irish nationalists as Arthur Griffith.
The native press articulated both the necessity of a national identity
and the means by which to construct it.
Buoyed by—but not beholden to—their Irish journalistic brethren, the
editors of the Kesari, the Mahrátta, Bande Mataram, and others
reached out to the masses, demanding Indian self-reliance, encouraging
education, supporting indigenous industry, revitalizing the native language,
championing native culture, and celebrating Hindu heritage. Moreover, by highlighting the progress of
other British subjects in the struggle toward nationhood, they persuaded their
readers that the end was attainable.
While the politicians debated and discussed issues amongst themselves,
their rhetoric failed to connect with their constituents. Without the native press to disseminate
ideas, it is doubtful whether Indian nationalists could have mounted effective
resistance to the imperial aspirations of the British Raj.
[1] Formed with the intent of pressuring Britain to cede India a greater role in the administration of her own affairs, the Indian National Congress held its first annual meeting in Calcutta in December of 1885. Composed almost exclusively of India’s educated elite, Congress nevertheless saw its role as giving a unified voice to the masses of India. For further reading on Ireland’s influence on the founders of the Indian National Congress, see Howard Brasted’s “Indian Nationalist Development and the Influence of Irish Home Rule, 1870-1886” in Modern Asian Studies, Vol. 14, No. 1 (1980), 37-63, as well as “Irish Models and the Indian National Congress” in South Asia, Vol. 8, No. 1-2 (1985), 24-45, by the same author.
Ireland’s own Home Rule movement had been launched in 1870 by Isaac Butt. It was later reformed as the Home Rule League.
[2] The charge was leveled by Sir Frederick W. Heygate, during debates in the House of Commons on the Peace Preservation (Ireland) Bill, 17 March 1870. Hansard Parliamentary Debates, 3rd ser., vol. cc, (1870), col. 106-108.
[3] Cited in Council of India. Opinions, and Reasons for the same, entered in the Minutes of Proceedings of the Council of India, relating to the Vernacular Press Act, 1878 [Hereafter referred to as Opinions and Reasons], Lytton Collection, MSS EUR E218/146, Oriental and India Office Collection [hereafter OIOC], British Library.
London, 1870.
[5] Parliamentary Debates, vol. cc, col. 333-335.
[6] Minute by the Viceroy, 22 October 1877, in Copy of Correspondence between the Viceroy of India and the Secretary of State on the subject of Act IX of 1878. [hereafter referred to as Correspondence], Lytton Collection, MSS EUR E218/147, OIOC, British Library. For an in-depth examination of the deliberations leading to the passage of the Vernacular Press Act and the impact of that piece of legislation, see Somnath’s Roy “Repercussions of the Vernacular Press Act, 1878” in Journal of Indian History, Vol. XLV, Part III, December 1967, No. 135, 735-748.
[7] Telegram from the Viceroy of India to the Secretary of State, Calcutta, 13 March 1878, in Correspondence. At the time of Lytton’s statement, the British Empire was, indeed, preoccupied with a series of trouble spots around the world. Tensions between Britain and Russia were escalating; the onset of the First Afghan War (1878-80) was only months away; the Zulu war would erupt in 1879; and British troops would become embroiled in a war of independence in the Transvaal with the First Boer War (1880-81).
[8] Parliamentary Debates, vol. cc, col. 366.
[9] Correspondence, 13. Sir Alexander Arbuthnot (1822-1907) was appointed to the Legislative Council in May of 1875, serving for five years. He returned to England in May of 1880, and watched with displeasure as Lytton’s successor, Lord Ripon, repealed the Vernacular Press Act. Source: Dictionary of National Biography [hereafter DNB] Supplement, Vol. 1, edited by Sir Sidney Lee (Oxford: Oxford University Press, 1958), 46-47.
[10] Minute by the Viceroy, 22 October 1877, in Correspondence. 44 Lytton was not alone in his appraisal of the Irish Press Act. J.H. Morris, Esq., Chief Commissioner of the Central Provinces, also considered the provisions of the Irish law “very applicable to the circumstances of this country.” Correspondence, 57, 62. Moreover, several members of the Legislative Council were quick to applaud the adaptation of the Irish measure, believing its amalgamation with the Dramatic Performance Act offered a solid legislative foundation.
[11] Sir Thomas Erskine Perry (Council of India member 1859-1881) reminded his compatriots that the Irish law “was a temporary measure, passed to meet a temporary evil, and dropped by the present Government in 1874.” See Opinions, p. 2 In his remarks to Parliament, William Gladstone also expressed his dismay at the Irish Press Law’s use as a precedent, stating, “I am sorry to find in these papers references to the Irish Press as a sanction and an example to guide Indian legislation . . . It was an Act essentially temporary, which was passed for the Irish press; it was never intended to bring about a permanent change in the status of the Irish Press; and, in the next place, and what is more important and vital in this case, we did not restrain the Irish Press for mere disaffection, but for the security of human life.” Hansard Parliamentary Debates, 3rd series, (1878) vol. ccxlii, col. 56.
[12] This distinction proved repellent not only to editors of native papers in India, but also to William Gladstone, who asked in amazement, “Do you wish it to be understood that the Vernacular Press is addressed to a public which is not intelligent; that those who read the English tongue are safe and to be trusted, while those who only read the Native tongue are not?” Parliamentary Debates, vol. ccxlii, col. 54.
[13] Parliamentary Debates, vol. cc, col. 361.
[14] Induprakásh, 4 June 1877, cited in John Dacosta, Remarks on the Vernacular Press Law of India, or Act IX. of 1878 (London: W.H. Allen and Co., 1878), 7-8.
[15] For a discussion of the Government’s 1891 prosecution of the Bangabasi, see Marc Jason’s Gilbert’s dissertation, Lord Lansdowne in India: At the Climax of an Empire, 1888-1894, A Study in Late Nineteenth Century British Indian Policy and Proconsular Power (Los Angeles: University of California, 1978), 359-62.
[17] Correspondence, 14.
[18] Parliamentary Debates, vol. cc, col. 100.
[19] Correspondence, 13
[20] Speaking on the floor of Parliament, William E. Gladstone disparaged Lord Salisbury’s sanction of such a “sudden and secret proceeding,” and noted that the entire matter resembled “a stroke of lightning, such is the velocity of the Act.” Parliamentary Debates, vol. ccxlii, col. 50.
[21] Sir Erskine Perry, Opinions and Reasons, 3. Perry’s impassioned dissent would not have been surprising to those who followed his career prior to his appointment to the Council of India. The former Chief Justice in Bombay was an outspoken advocate of native rights, using the pseudonym “Hadji” to pen letters to the Times that called for the abolition of the East India Company. Arguing for more “congenial” relations with Britain’s Indian subjects, Perry insisted that natives should be admitted to official posts. DNB, Vol. XV, 924-926.
[22] Deeply concerned about of the consequences of the Act’s passage, Sir Erskine warned, “We are governing the most conservative people in the world, and we are continually irritating them with sudden changes.” Opinions and Reasons, 6.
[23] Parliamentary Debates, vol. ccxlii, col. 57. The “Native” to whom Gladstone referred was Mahárája Jotindra Mohan Tagore. Tagore’s presence on the Legislative Council is of interest, as at the time of the passage of the Vernacular Press Act, only the Legislative Council permitted native membership. (The Council of India would not welcome Indian representatives until 1907). However, Tagore’s status as a Mahárája indicates that he was hardly representative of the Indian public at large. Far from worrying that Tagore would mount a challenge to the British Raj, the other members of the council could safely expect his compliance. Thus, Gladstone’s characterization of Tagore as one who “expressly and carefully reserved his judgment” was an apt description.
[24] Opinions and Reasons, 10.
[25] Guzerat Mitra, 24 March 1878, from Weekly Report on Native Newspapers (Bombay) [hereafter referred to as Weekly Report], L\R\5\133, OIOC, British Library. Beginning in 1874, the Government of India employed native speakers to translate and compile weekly reports on the native newspapers. While these reports are a valuable resource to the researcher, their fidelity to the original source cannot be vouched for.
[26] Among the Irish newspapers that were suppressed by the British Government were The Nation (1848), the Irish Felon, the Irish Tribune, the Irish People (1901), William O’Brien’s United Ireland (1881, 1890-91) and Arthur Griffith’s United Irishman (1901, 1902, 1903, 1904, 1905, 1906). Source: Stephen J. Brown, The Press in Ireland: A Survey and a Guide (Dublin: Browne and Nolan Limited, 1937), 30, 38, 41.
[27] Mahráita, Poona, 21 January 1906 and Vihári, Bombay, 5 November 1906. From Weekly Report, L\R\5\161. Author Richard Davis suggests that the sheer numbers of articles translated by British Intelligence is a potent indicator of “the seriousness with which the British authorities regarded Irish-Indian relations in this period.” Source: “The Evidence of the Indian Press,” 55.
[28] A parliamentarian renowned in Westminster for his obstructionist tactics, Charles Stewart Parnell played a critical role in the Irish Land Wars of the nineteenth century, initiating a stratagem that Gandhi and the Indian Nationalists would later adopt as a cornerstone of their own campaign. Parnell’s method of choice was the boycott, the eponymous campaign directed at Captain Charles Boycott, English estate agent for the absentee landowner, the Earl of Erne, in County Mayo. Under pressure from Parnell and his constituents for a pattern of high rents and evictions, Captain Boycott found himself unable to hire workers for his Irish farm or find an Irish market for his produce. Not only did boycott become a staple of Indian protest, but the appeal by Parnell to British conscience bears a striking resemblance to the moral rectitude upon which Gandhi came to depend in his subsequent dealings with the British government.
[29] Dubbed the “Father of Indian Unrest,” B. G. Tilak had little faith that the patient, constitutional methods of the “Moderates” in the Indian National Congress would ever secure independence from Britain. Following the Partition of Bengal in 1905, he helped found the Extremist wing of the Congress.
[30] United Ireland, 13 August 1881.
[31] United Ireland, 20 August 1881.
[32] Dublin Castle was the headquarters of the Chief Secretary for Ireland, and housed the offices of myriad departments and administrators of the British Government.
[33] United Ireland, 29 October 1881.
[34] The Plan of Campaign was a movement that urged Irish tenant farmers to withhold payments from their landlords. Co-authored by O’Brien and John Dillon in 1886, the Plan first appeared on the front page of United Ireland on 23 October 1886 under the heading “A Memo for the Country.” The Plan made a subsequent appearance—in its entirety—in the transcript of the government’s trial against O’Brien for conspiracy, for which he served six months in prison. For a full transcript of the trial, see Plan of Campaign: County Dublin February Commission, the Queen v John Dillon , M.P., William O’Brien, William K. Redmond, Daniel Crilly, M.P., David Sheehy, M.P. Report of the Proceedings. National Library of Ireland.
[35] Sri Aurobindo Ghose, quoted in Prof. Haridas Mukherjee and Prof. Uma Mukherjee, Sri Aurobindo’s Political Thought 1893-1908 (Calcutta: Firma K.L. Mukopadhyay, 1958), 46.
[36] B.G. Tilak to Dadabhai Naoroji, 6 December 1904, in Letters of Lokamanya Tilak, ed. M.D. Vidwans. (Poona: Kesari Prakashan, 1966), 253.
[37] Mahrátta, 17 April 1881, from Weekly Report, L\R\5\136, OIOC, British Library.
[38] Mahrátta, 2 June 1901, from Weekly Report, L\R\5\156, OIOC, British Library.
[39] In the pantheon of Hindu gods, Ganesha –son of Shiva and Parvati—is revered as the bestower of joy and success, wisdom and wealth. Also known as Ganapati, the elephant-headed Ganesha is worshipped in homes, temples, and at the festivals popularized by Tilak. Shivaji (1627-1680) is renowned as the great Maratha king who challenged the Moghul Empire and founded the Maratha kingdom.
[40] High Court of Judicature at Bombay. Fourth Criminal Sessions. Imperatrix versus Bal Gangadhar Tilak and Keshaw Mahadev Bal, L\PJ\6\462, File 2291, OIOC, British Library. Section 124-A of the Penal Code dealt specifically with sedition and read: “Whoever, by words, either spoken or written, or by signs, or by visible representation, or otherwise, brings or attempts to bring into hatred or contempt, or excites or attempts to excite disaffection towards the Government established by law in India, shall be punished with imprisonment for life, to which fine may be added, or with imprisonment which may extend to three years, to which fine may be added, or with fine.” Cited in the Indian Penal Code; available at http://www.indialawinfo.com/bareacts/ipc.html#_Toc496764830; Internet; accessed on 22 January 2005.
[41] The famine of 1896 and the outbreak of bubonic plague in 1897 devastated the Indian population, taking the lives of countless millions. Government handling of the two catastrophes proved controversial, prompting Tilak to write, “I am convinced that I am within the limits of the law in criticizing the Government’s measures, however strong may be the language I use.” Cited in D.V. Tahmankar, Lokamanya Tilak: Father of Unrest and Maker of Modern India (London: John Murray, 1956), 78. Current countrywide estimates suggest that between the years 1896 and 1903 famine and disease in India claimed the lives of anywhere from six to nineteen million people. Source: BBC History; available at http://www.bbc.co.uk/history/state/nations/famine_07.shtml; Internet; accessed on 18 January 2005.
[42] Kesari, 15 June 1897, cited in Richard I. Cashman, The Myth of the Lokamanya: Tilak and Mass Politics in Maharashtra. (Berkeley: University of California Press, 1975), 114.
[43] Indeed, evidence has come to light that Tilak not only was aware of the identity of the true assassin—Damodar Chapekar—but he also received a personal message from him the next day that read: “By the grace of God Ganapati, the mission has succeeded.” Cited in Stanley A. Wolpert, Tilak and Gokhale: Revolution and Reform in the Making of Modern India (Berkeley: University of California Press, 1977), 91.
[44] Wolpert, 99.
[45] High Court of Judicature at Bombay. Fourth Criminal Sessions. Imperatrix versus Bal Gangadhar Tilak and Keshaw Mahadev Bal, L\PJ\6\462, File 2291, OIOC, British Library.
[46] Telegram from Governor of Bombay, 4 September 1897, L\PJ\.6\456, File 1866, OIOC, British Library. In 1908, Tilak was once again arrested and tried for sedition. Though vigorously defended by a team that included Mohammed Ali Jinnah, who would become the first Governor-General of Pakistan, Tilak was convicted and sentenced to six years hard labor. A prolific writer, Tilak made his influence felt from within the prison walls.
[47] Pratod, 28 January 1901, from Weekly Report, L\R\5\157, OIOC, British Library. The conviction that race played a part in the Empire’s treatment of its subjects would remain lodged in the Indian psyche, seemingly borne out by the actions of the British. After the 1916 Easter Rebellion in Ireland, Indian journalists were quick to point out that Indian nationalists remained in jail, while their rebellious Irish counterparts were often released. The news that Sir Edward Carson, the Irish Unionist leader, had remained a free man after publicly vowing to resist an Irish Home Rule Act—an action that would have earned transportation for a similar offense by an Indian—the comment in the Indian press that “Evidently a different code of law and morality is observed in India from that in England.” Mahrátta, Poona, 27 July 1919. Cited in Richard Davis, “The Influence of the Irish Revolution on Indian Nationalism: The Evidence of the Indian Press, 1916-22 in South Asia, Vol. 9, No. 2 (1986), 52.
[48] Shri Sayiji Vijay, 25 January 1902, from Weekly Report, L\R\5\157, OIOC, British Library.
[49] Mahrátta, 7 May 1882, from Weekly Report, L\R\5\137, OIOC, British Library.
[50] Mahrátta, 30 October 1881, from Weekly Report, L\R\5\136, OIOC, British Library.
[51] Arthur Griffith, in a circular on United Irishman, 28 July 1903. National Library of Ireland. William O’Brien papers MS 13975. Note: the circular prompted William O’Brien to purchase two shares of United Irishman stock.
[52] Ibid.
[53] Government figures for October 1904. Cited in the Report on Native Papers for the week ending 31 December 1904.
[54] Selected Documents of Lokamanya Bal Gangadhar Tilak, Ravindra Kumar, ed. (New Delhi: Anmol Publications, 1992), Volume 1, Document 35: Telegram from H.A. Stuart, the Government of Bombay, 4 July 1908, p. 90.
[55] Letter from the Government of Bengal, Sir John Edgar to the Government of India, Home Department, Calcutta, 20 April 1891, IOR\L\PJ\6\303, No. 1726-J, OIOC, British Library.
[56] The populous province of Bengal was partitioned by Viceroy Curzon in 1905, to the dismay of the Indian National Congress and India, at large. Fueling anger at the partition was the manner in which the British divided the province, effectively creating an East Bengal with a Muslim majority and a West Bengal whose Bengali speakers lost their voice to a non-Bengali speaking majority. The Partition of Bengal ignited a storm of protest, creating a willing audience for the fiery rhetoric of nationalist leaders.
[57] Mahrátta, 30 July 1905, from Weekly Report, L\R\5\160, OIOC, British Library.
[58] Kesari, 22 August 1905, from Ibid.
[59] Mahrátta, 20 August 1905, from Ibid.
[60] Mahrátta, 27 August 1905, from Ibid.
[61] Kesari, 5 September 1905, from Ibid.
[62] Vehári, 19 March 1906, from Weekly Report, L\R\5\161, OIOC, British Library.
[63] United Irishman, 16 September 1905.
[64] United Irishman, 9 September 1905.
[65] Richard P. Davis, Arthur Griffith and Non-Violent Sinn Féin (Dublin: Anvil Books, 1974),
91-92.
[66] Cuchulainn, the “Hound of Ulster,” was a mythical Irish figure whose heroic exploits were popularized by the seventh century bard Sechan Torpeist. A member of the Red Branch warriors, Cuchulainn was celebrated for his leadership and ferocity in battle, making him an obvious choice for those seeking a symbol of a glorious Irish heritage.
[67] Kesari, 13 February 1906, from Weekly Report, L\R\5\161, OIOC, British Library.
[68] In his memoir, The Indian Struggle (Bombay: Asia Publishing House, 1964), Subhas Chandra Bose recalled that Sri Aurobindo Gosh, “had compared this policy with the policy of the Sinn Féin Party.”
[69] Jawaharlal Nehru, Nehru: The First Sixty
Years, Two volumes, edited by Dorothy Norman (New York: The John Day
Company, 1965), 12.
[70] Kál, 15 June 1906, from Weekly Report, L\R\5\161, OIOC, British Library.
[71] Vehári, 5 November 1906, from Ibid.
[72] Nor was Tilak unsympathetic to the bombers responsible for the 1908 bombing death of the wife and daughter of Pringle Kennedy, choosing to blame British repressive policies for the advent of violence among the population. Arrested, tried, and convicted on charges of sedition relating to the bombings, Tilak was sentenced to six years in prison.