
English is already, by far, the easiest language to learn in the world. It is much easier,
for example, than German, and this is one of the reasons why during the early days of the
United States of America, when there was a contention in America whether the new nation should
speak and adopt an official German or English language, English is the language that
prevailed.
English has
only one rival for facility in speaking and that is
Mandarin Chinese; but Chinese has a much more difficult writing system than does English,
and even today, there are many more speakers around the world of English than there are
speakers of Mandarin Chinese.
By popular consensus of the peoples of the world, English has been chosen as the language
for international, intercultural, and interpersonal communication around the globe. Yet,
English can be made even easier to learn than it is now through simplification. Many successful
attempts have been made to simplify its vocabulary to satisfy basic needs. But attempts at
revising its spelling have failed and perhaps, as some say, are doomed to failure in the
future. In addition, no attempt has been made until now to simplify the grammar of
English--to make it a great deal easier to learn to speak comprehensibly than has ever been
possible heretofore.
After years of research
by many people into various aspects of this endeavor, we are
launching this experiment into simplified English, encompassing its vocabulary, spelling,
grammar and syntax. Such a revolutionary departure from the normal English language texts
has never been experimented with before, and we are offering this method which we call
Transitional English, for anyone to pursue and improve, freely and without any
hindrance on our part.
The Transitional English text needs to be experimented with under controlled
conditions in a classroom situation. With that in mind, we have drawn up a list of
suggestions that should be helpful in establishing an experimental and a control class
to test the validity of this method. Many linguists have proposed this type of approach
for the teaching of Standard English. We do wish to say that we will appreciate receiving
any suggestions from you that will help this method improve global communication on an
interpersonal face-to-face relationship among all the people of this world. Our email
is: globlec@pop.uky.edu, or: lihani.prof@prodigy.net. Thank you for your wisdom in experimenting with and using
Transitional English.

--The Authors, Feb. 1998.

TO RETURN