Tal vez haya sólo un rival en el mundo en cuanto a la
facilidad de adquirir el habla conversacional, y esa lengua es la
mandarina de China. Pero el mandarino es mucho más difícil de
escribir que el inglés, lo que, en parte, explica la popularidad de
éste. Aun hoy en día, hay muchos más hablantes del inglés en el
mundo que del chino mandarino.
Por consenso mundial, el inglés ha sido elegido como la lengua
de la comunicación internacional, intercultural e interpersonal en
todo el mundo. A pesar de esto, muchos se preguntan si el inglés
puede ser simplificado para facilitar su adquisición por la parte
del mundo que todavía lo desconoce. Ya se han logrado muchas
simplificaciones en el vocabulario inglés, pero tentativas de
refundir su sistema ortográfico siguen fracasando. Además, ninguna
tentativa hasta ahora se ha dignado en simplificar la gramática del
inglés--un hecho que pueda facilitar la adquisición del habla como
nunca ha sido posible antes.
Después de muchos años de investigación por muchos eruditos
sobre varios aspectos del problema, hemos lanzado este experimento
del inglés simplificado, que abarca su vocabulario, su ortografía,
su gramática y su sintaxis. Tal desviación revolucionaria de los
textos normales no se ha experimentado antes, y nosotros ofrecemos
este método, que denominamos El inglés transicional, para todos los
que quieran emplearlo y experimentar con este sistema y mejorarlo. Esto lo hacemos gratis sin
ningún interés personal, ni ningún impedimento a nadie por nuestra
parte.
Sí que deseamos expresar nuestro agradecimiento a todos los
que nos manden sugerencias que ayuden a que este método mejore la
comunicación global en el nivel interpersonal, en la relación
individual de cara-a-cara. Les felicitamos en su anhelo
experimental de utilizar El inglés transicional.
Todavía queda mucho por experimentar e investigar. A veces
indicamos dos formas (como para el adjetivo superlativo -est,
-ûst) que deben simplificarse sólo a una forma, y
aquí es donde la experimentación e investigación
adicional pueden hacer una contribución importante.
Como será evidente, este método simplifica los pronombres
personales, los verbos irregulares, los adjetivos comparativos y
superlativos, y el orden de las palabras, o sea, la sintaxis.
Todo esto, al aprenderse, facilitará la adquisición del inglés estándar con tal que uno quiera adelantar en esa dirección, que para el turista común y corriente es superfluo. Lo que es imprescindible para el viajante global, o para uno que se ponga en contacto con tal, es el dominio del Inglés transicional tal como se encuentra en este pequeño libro, y en el pequeño diccionario aquí anejo.
--Los autores, Feb. 1998.