Krambambuli

nach Christoph Frederick Wedekind 1745

German Text English Translation
Krambambuli,* das ist der Titel,
Des Tranks, der sich bei uns bewährt.
Es ist ein ganz probates Mittel,
Wenn uns was Böses widerfährt.
Des Abends spät, des Morgens früh,
Trink ich mein Glas Krambambuli.
Krambambuli, our favorite potion
It banishes all troubles and removes all care.
We serve it here with true devotion,
No finer brand in all the land, to this we swear.
What brand commands out loyalty?
None other than Krambambuli.
Reißt's mich im Kopf, reißt's mich im Magen,
Hab ich zum Essen keine Lust,
Wenn mich die bösen Schnupfen plagen,
Hab ich Katarrh auf meiner Brust:
Was kümmert mich die Medici?
Ich trink mein Glas Krambambuli.
With aching head and indigestion,
Insomnia and flatulence, catarrh and flu,
With cramps running through my whole intestine,
I still take heart, there's always one thing I can do.
The doctors are no use to me,
Just pour me some Krambambuli.
Wer wider uns Krambambulisten
Sein hämisch Maul zur Mißgunst rümpft,
Den halten wir für keinen Christen,
Weil er auf Gottes Gabe schimpft.
Ich gäb ihm, ob er Zeter schrie,
Nicht einen Schluck Krambambuli.
To those who deplore our style of living,
With sanctimonious censure they forever prate.
My view towards you is unforgiving.
I pray some day you'll meet this very fitting fate:
To die of thirst upon a sea
Of sparkling Krambambuli.

*Krambambuli: a fairly strong liquor. It may have started out as a form of schnaps, but toward the end of the 19th century it had turned sweet and is said to belong to the family of "Feuerzangenbowlen" (red wine sweetend by sugar which is caramelized by pouring rum or cognac over a sugar cone resting on some tongs above the wine and lighting it. The cognac or rum is used only to melt the sugar and must burn off completely and not drip into the wine. Before serving, add a couple of bottles of champagne to the concoction and then: Prosit!)

First verse Audio
  When the mp3 file is finished, click on the top left back button, to return to previous page.